lunes, 6 de octubre de 2008

"Laure", de Emmanuelle Arsan

Finalmente, he acabado de ver (otra vez) la película "Laure", dirigida (presuntamente) por Marayat (o sea, Emmanuelle Arsan), junto con el productor Ovidio G. Assonitis (por lo visto muy aficionado a meter las narices en todas las películas que producía), e incluso segun otras fuentes, acompañada del propio Louis-Jacques Rollet-Andriane, el marido de Emmanuelle en la vida real. Es de 1975, y está comercializada en un magnífico DVD con imágenes restauradas y extras con entrevistas y cosas así... que desgraciadamente no poseo aún, porque como siempre mi historia es de lo más extraña.

En primer lugar, de lo que tuve conocimiento fue del VHS de la película "Forever Emmanuelle", editado por Vestron Video en 1982: lo adquirí por la net a un vendedor de Estados Unidos y lo vi, dándome cuenta de que aquello era en realidad "Laure" (salió con ese título en su momento por aquello de aprovechar el tirón de "Emmanuelle", cosa con la cual Marayat estuvo de acuerdo), y que la imagen dejaba mucho que desear y que seguramente estaba censurada...

Lo siguiente que vi fue el DVD, pero no el normal de Estados Unidos, no... sino nada menos que la versión japonesa, multiregión y por supuesto escrita en ese idioma (y sin subtítulos en inglés, que me hubiesen sido de bastante ayuda). No lleva los extras del americano, pero tiene cosas interesantes como la típica galería de fotos y una opción para escuchar la banda sonora por separado... de lo demás me entero más bien poco (ah, y los trailers de películas de la región son impagables...).

Y curiosamente, poco tiempo después me llegó de rebote la información de que "Laure", el libro de Marayat titulado así, estaba traducido al portugués en una editorial llamada "Agéncia Portuguesa de Revistas": la traducción es de Gabriela Neves, y el año de publicación, 1976 (la portada es idéntica a la de la edición Belfond de ese mismo año, que sin duda a todas luces es la primera... por lo que sería posterior a la película, lo cual queda reforzado por la cita que abre el libro y que se fecha en mayo del 76). La verdad es que nunca me lo había comprado en inglés porque esperaba la oportunidad sin prisas... y mira por dónde, me llegó en un idioma mucho más accesible para mí (sí, sé portugués... y a pesar de que parezca un idioma poco útil, a mí me ha permitido acceder a varios títulos de Marayat, y sólo por eso ya ha valido la pena): lo leí después de haber visto el VHS, comprobando que sí, que es la misma historia.


Con todos estos líos y limitaciones, hoy he acabado de ver la película tanto en DVD como en VHS, y lo primero que hay que decir es que la edición en VHS es una simple curiosidad, porque además de que el negativo está en un estado bastante lamentable, está censurada (curiosamente, en la edición japonesa en DVD hay un plano emborronado de los genitales de un chico, en la escena acuática filmada por Nicholas que él y Laure ven en la pantalla: en el VHS se ven con claridad, y supongo que en el DVD americano también). Y la restauración les ha quedado francamente bien, con una calidad de imagen y sonido perfecta...

Ciertamente, la película en sí no es nada del otro jueves: una historia ambientada en Filipinas en la que Laure (Annie Belle) y Nicholas (AL Cliver) se enamoran y conocen a un profesor que vive con dos mujeres al mismo tiempo (siendo la morena, Myrte, interpretada por la propia Marayat), y luego se van en busca de la tribu Mara para asistir a una ceremonia de renacimiento. Mil curiosidades más pueblan la película, por mi parte dejo un link bastante completito para quien quiera más detalles:
http://www.dvdtalk.com/reviews/29010/laure/

Para mí, lo realmente interesante era ver actuar (y dirigir) a la propia Marayat, ver si era capaz de hacer algo mucho más aproximado a su obra que la película "Emmanuelle"... y bueno, hay aquí de todo un poco. Por una parte, algunas escenas eróticas son especiales (la protagonizada por la propia Myrte y Natalie, o la final con Laure y los Mara), y también es bonito ver los paisajes de Filipinas y a Marayat moverse con esa gracia por ellos... pero por la otra, es verdad que la historia en sí misma no es demasiado apasionante para ser llevada al cine (funciona mejor como novela), y que tal vez una industria tan poderosa no dejó a Marayat la suficiente libertad como para enseñar sus ideas tal y como ella quería (de nuevo se apunta a Assonitis como alguien que imponía su propio criterio), así lo que podía haber sido algo mucho más destacable se queda sin duda en una pequeña curiosidad. Ah, y la música de Franco Micalizzi también es bonita... y por cierto que la canción principal también la canta Marayat (tengo que hacerme con el single un año de estos).

Y una curiosidad más: muchos son los que utilizan el comentario del productor Ovidio G. Assonitis (que aparece en el DVD americano) como prueba irrefutable para demostrar que los libros de Emmanuelle Arsan están escritos en realidad por su marido, el diplomático de la UNESCO Louis-Jacques Rollet-Andriane, porque así lo dice al parecer sin ningún género de dudas... Dejando aparte el hecho de que es un tanto irrelevante, hay que decir que la fama de este señor siempre ha sido, como mínimo, turbulenta: son muchos los directores que le han acusado de fraudulento y de meter las narices donde nadie le llama, y el mismo James Cameron ha declarado mil veces que no reconoce como suya la película "Piraña 2: Los Vampiros del Mar" porque este hombre la alteró de principio a fin sin su consentimiento. Así pues, por mi parte necesitaré una voz más autorizada que esta para creerme el dato... En el siguiente link hay incluso una foto del marido de Marayat, a quien no había visto nunca hasta ahora:
http://www.fakes.net/laure.htm

Sería motivo para otro post, pero preguntar si la mujer de carne y hueso nacida en Bangkok en 1932, llamada Marayat Bibidh de nacimiento y Marayat Rollet-Andriane después porque se casó a los 16 años con Louis-Jacques Rollet-Andriane, es la única y absoluta autora de los libros firmados por Emmanuelle Arsan, es como preguntar si John Barry escribió o no de forma total y absoluta el tema de James Bond, o si George Mallory llegó o no a pisar la cima del Everest... La respuesta a todo eso es: ¿acaso importa? Lo que importa en este caso es que los libros firmados por Emmanuelle Arsan, sean de Marayat, de su marido, de ellos dos juntos o de cualquier otro, dicen cosas que resultan de lo más interesante, y es un placer y una suerte que alguien haya puesto por escrito esos sentimientos y esa forma de ver la vida. Además, pensar en esa obra como la de una pareja, es darle una vida mayor que la que tendría si fuese trabajo de un solo autor: como bien dice Alejandro Jodorowsky, las grandes obras de la humanidad se producen siempre por obra de parejas...

Una frase del film, pronunciada por la propia Marayat: "I feel at home in my skin".

No hay comentarios: